martes, 30 de agosto de 2011

HOMBRE VERSO


Dedicó todo su tiempo a rimar versos perdidos,
y cuentan que su alma se convirtió en poema.
Ahora susurra palabras que son mecidas por el viento
al ritmo de sus latidos.
Su vida se hizo poesía para rimar las estrofas olvidadas 
que nadie escribió.
Las palabras le encadenaron a los versos que siempre soñó inventar.
Ahora su arte acuna frases incompletas
para dormirlas en poemas soñados.

La sombra

El conejo tiembla al ver la sombra de la rapaz, sus musculosas piernas de velocista se lanzan en una carrera enloquecida hacia su madriguera. El resuelto azor surca los aires cual flecha de plata, sus alas plegadas lo convierten en un proyectil en busca de su esquiva presa. El ganador vivirá o comerá.


Micro originariamente pensado para las Ecoagendas de la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía 2011)

Berenice publicará la única novela inédita en castellano de Terenci Moix

Según el escritor y traductor Juan Bonilla esta novela “contiene el mejor Moix en estado puro”



Córdoba, 8 de agosto de 2011.-Este próximo otoño, la editorial Berenice publicará por primera vez en castellano la novela de Terenci Moix Sadístico, esperpéntico e incluso metafísico, traducida del catalán por el escritor Juan Bonilla. Según su director editorial, David González Romero, la novela es una historia de amor típicamente moixiana y tiene todos los ingredientes de la novelística de este autor. “Se puede considerar la novela perdida del famosísimo autor catalán, uno de los escritores más populares y vendidos de la literatura española”.

El traductor de la obra desde el catalán ha sido el conocido escritor Juan Bonilla, que a la sazón publicará por las mismas fechas una biografía de Moix en otro sello editorial. Según Bonilla, la novela “contiene el mejor Moix en estado puro. Quizás Sadístico, esperpéntico e incluso metafísico no sea la obra cumbre de Moix, pero sin duda contiene el mejor Moix en estado puro. Y eso es más que suficiente para celebrar que treinta y cinco años después de aparecida su única edición, por fin se traduzca al castellano”.

En Sadístico, esperpéntico e incluso metafísico aparece el típico héroe moixiano, joven romántico empedernido, hijo de buena familia, culto y muy atractivo pero solo, triste e incomprendido, embriagado por la belleza pero, por efecto de una educación deformadora, incapaz de disfrutarla, sólo capaz de convertirla en su propia condena.

Entre sus líneas incluye todas las particularidades del universo erótico y autobiográfico que marcaron se verdadera personalidad, moldeada por las consecuencias de una visión atormentada del erotismo, una educación familiar y religiosa deformante, su homosexualidad y el amor hacia la mitología histórica.

Moix aporta todas sus claves mitológicas e históricas en esta original obra al hacer continuas referencias al cine y el espectáculo, en especial el mundo del teatro, a la mitología pagana y a la iconografía cristiana. Sadístico, esperpéntico e incluso metafísico contiene además una circunstancia histórica perfectamente conocida por los lectores de Moix, la de la generación de posguerra barcelonesa, en definitiva, el paisaje deformante de la Barcelona de los años cincuenta, que alterna con otras localizaciones típicas dentro de su narrativa, como Grecia o su amada Italia.

Estos escenarios le permiten la liberación y el escapismo para desarrollar una tensa historia de amor que empieza como una broma llena de gestos sádicos y tragicómicos, tras la estancia en Italia de su protagonista y, especialmente a través de un viaje a Grecia, donde se produce el desenlace dramático de la obra.

Aunque obtuvo el Premio Joan Estelrich en 1976 y vio la luz en catalán ese mismo año, el propio Moix nunca acometió la versión en castellano de este volumen, como hizo con el resto de su obra en catalán, y la dejó como una “rara avis” de su obra. Según Bonilla, esta novela prefigura su gran obra, El sexo de los ángeles, “que seguramente estuvo escribiendo al mismo tiempo”, y cuya versión catalana levantó ampollas en la sociedad barcelonesa.

De sus novelas es la única que nunca fue traducida al castellano. Pueden ser varias las razones para que la novela fuera condenada a esa única edición: en primer lugar su poco éxito de crítica y público –a pesar de que Moix dice en el prólogo de su novela que ésta sería recibida con escándalo, la verdad es que no fue así: quizá la época ya estaba muy madura para escandalizarse, o quizás Moix había agotado su capacidad para escandalizar-; en segundo lugar, una posible insatisfacción del propio autor por los resultados alcanzados; en tercer lugar el distanciamiento de la creación en catalán que le llevaría a escribir sus siguientes novelas en castellano –excepción hecha de la aludida El Sexo de los ángeles.

Sea como fuere, la novela quedó ahí como un extraño libro en la bibliografía de Moix, no por sus métodos narrativos o su historia, sino por el hecho de que son muy pocos los libros de este autor que se hubieron de conformar con una primera edición. Bonilla, en su nota de traductor afirma: “Como bien se sabe Moix era un obseso de las correcciones. Nunca daba por definitivo el texto de casi ninguna obra suya, por más que algunas de ellas se publicasen con el engañoso marbete de Edición Definitiva. Es más que seguro que si Moix hubiera podido echar mano al texto original de su novela para ponerlo en castellano, hubiera introducido innumerables cambios, como de hecho hizo con las traducciones de todas sus novelas catalanas. Dada esa imposibilidad no ha habido más remedio que traducir el texto de la edición original tratando de no mancharlo con notas a pie de página.”

La novela, si hemos de hacer caso a las fechas que le impuso Moix, fue comenzada en marzo de 1967. Moix era un escritor torrencial que ponía en marcha, con frecuencia, varios proyectos que después dejaba aparcados esperando el momento de retomarlos. Así le pasó con la que, según Bonilla, “sin lugar a dudas, es su gran novela: El sexo de los ángeles.

“Sadístico, esperpéntico e incluso metafísico debió retomarla en un momento en el que, por razones sentimentales, se había apartado de la narrativa para entregarse casi por completo al teatro –como traductor, como director, como autor- y, de vez en cuando, al periodismo”, afirma Bonilla. Según González Romero, el editor de la obra, esas mismas razones sentimentales pudieron influir en que arrinconara esta novela.

Moix fue el autor nacional más vendido en España y un personaje del mundo del espectáculo, pero también fue un excelente escritor con una obra inicial muy sorprendente que volvió a explotar en su afamada trilogía autobiográfica El peso de la paja.
Ramón Moix Messeguer (Barcelona, 1942-2003) se convirtió, como Terenci Moix, en uno de los escritores más leídos de la literatura española tras la publicación de No digas que fue un sueño (Premio Planeta 1986), con más de un millón de ejemplares, dándole continuación en El sueño de Alejandría (1988). A partir de ahí sus libros son auténticos bestseller y él se convierte en un personaje de la cultura y el espectáculo en España.

sábado, 27 de agosto de 2011

¿Dónde puedo leer a Sevilla Escribe?

Sevilla Escribe ya lleva un tiempo creciendo, de tal manera que es difícil hacer en estos momentos un seguimiento de sus miembros: los hay más activos, menos, y desaparecidos. Sin embargo, proyectos palpables, esto es: en papel, ya llevamos unos cuantos. Y los que están por venir...

Recopilaremos aquí los más importantes, por si deseas saber dónde leernos.

En el principio fue TENEBRAE: una antología coordinada por Manuel Mije y publicada por Saco de Huesos. Su objetivo: demostrar de una manera práctica qué es el fosco.




Mientras Tenebrae iba llegando al público, recibimos un encargo institucional: la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía se propuso sacar sus ecoagendas en papel reciclado y corcho y con motivos ecológicos, incidiendo, sobre todo, en el bosque mediterráneo. Los motivos eran palabras, concretamente microrrelatos. Sevilla Escribe acudió raudo a la convocatoria y copó casi todos las semanas y los meses con sus microrrelatos.




También participamos como jurados de la antología convocada por la AEFCFT: Visiones 2010, que busca apoyar a nuevos autores y de la que esperamos su pronta publicación.

Por último, hace poco llegó a todas las librerías españolas, la antología de zombis PARA MÍ TU CARNE, publicada por 23 Escalones. Intenta finiquitar, y consolidar al mismo tiempo, el género, tan denostado hoy en día, con una imposición distintiva de calidad y enfoque. Se presentó en la Semana Negra de Gijón y la recepción está siendo muy positiva.



¿Qué os parece?

¿No está mal, verdad?

Si tienes una reseña o comentario de los libros, escríbenos en el blog, en el foro o al e-mail.

Si quieres compartir con nosotros alguna sugerencia, alguna colaboración, algún proyecto o piensas que podemos ayudarte, escríbenos igualmente.


Descubriendo el mundo

—¡He visto un cervatillo! —gritó el joven a sus padres mientras corría a su alrededor terriblemente excitado.
Sus padres sonrientes le miraban con cariño, la madre preguntó a su compañero:
—¿Cuándo le diremos que se ha visto a sí mismo en la superficie del lago?


Micro originariamente pensado para las Ecoagendas de la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía 2011)

miércoles, 24 de agosto de 2011

Defensas afiladas

Estaba delgado, casi esquelético cuando se topó con el animalillo. El hambre daba mordiscos en su estomago, la baba comenzó a gotear de sus dientes amarillentos y sus ojos enfocaron a la víctima. La presa se mantuvo inmóvil y un aullido de dolor llenó la sierra. El grito de un lobo con púas de erizo en su boca.


Micro originariamente pensado para las Ecoagendas de la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía 2011)

El Humo en la botella, de Juan Ramón Biedma


Título: El humo en la botella
Autor: Juan Ramón Biedma
Año: 2010
Páginas: 410 páginas
Editorial: Salto de Página
Encuadernación: Tapa blanda


Contraportada: Set Santiago, abogado y ex convicto que sobrevive en las cloacas de su oficio, se pondrá al servicio de ocultos intereses para encontrar a Emeterio Tobasa, un paciente fugado del psiquiátrico. Mientras tanto, antiguos enfermos mentales traman un secuestro por dinero y venganza, estalla un motín en el ala psiquiátrica de un hospital, se prepara el asalto a un banco clandestino, anda suelta una psicópata de quince años, un manicomio en ruinas es reconstruido por sus antiguos residentes, dos hombres se hunden en una relación sadomasoquista y Emeterio recorre una Sevilla oculta, amenazante y violenta en busca de la mujer que lo obsesiona desde siempre. La ciudad es ahora el manicomio.


Juan Ramón Biedma nace en Sevilla, estudia Derecho y se dedica durante años a la gestión de emergencias, actividad que ha compartido con la de locutor de radio, guionista, crítico musical y cinematogràfico.
El manuscrito de Dios, Mención Especial del Jurado en el II Premio de Novela fallado por la Semana Negra de Gijón del 2004 y finalista del Memorial Silverio Cañada, supone su debut en el campo de la novela, iniciando una trayectoria que se vería continuada con El espejo del monstruo y El imán y la brújula, mejor novela negra del 2007.



Con esta afirmación de que "la ciudad es ahora el manicomio" se define perfectamente la novela. Desde el inicio uno percibe que los protagonistas hacen equilibrios contínuamente sobre la línea que separa/une la locura de la cordura y no sólo Emeterio Tobasa, que es quien se ha fugado de un psiquiátrico. El ambiente es opresivo en todo momento; destacar el contratiempo de que en la ciudad de Sevilla se corte el suministro eléctrico cada dos por tres. Todos los escenarios ( o la mayoría) son sórdidos. La habilidad de Beidma estriba en no caer en la exageración.

El estilo de Juan Ramón es directo y claro, en ocasiones sencillo (que no quiere decir simple), salvo en los párrafos en los que pretende subrayar algún detalle. Es entonces cuando el novelista muestra su verdadera maestría. Por poner un simil, Biedma es un consumado pugilista que nos tantea durante párrafos con su mano izquierda para cuando él quiere, soltarnos un derechazo (una frase aguda, una imagen o una metáfora de fuste) y lanzarnos a la lona.


Para finalizar, y gracias a la amabilidad de Juan Ramón, puedo subir a esta entrada algunas palabras suyas acerca de la obra. Siempre es interesante conocer las motivaciones y opiniones del escritor, siempre; pues en este caso mucho más.

Castroguer: ¿Cuántas veces te han dicho que el personaje de Austria, a pesar de ser el más secundario de los importantes, tiene un peso mayúsculo en la historia? O por lo menos a mí me lo ha parecido.
Biedma: Austria surge por primera vez en mi segunda novela, “El espejo del monstruo”, y desde entonces le estoy haciendo un seguimiento desde lejos, sin querer intervenir mucho en su vida, observando su aplastante aburrimiento, su escapadas a esa otra dimensión que sólo ella conoce, su admirable capacidad de crear belleza a partir del dolor y sobre todo del desorden. Seguirá apareciendo en otras de mis novelas, siempre que no perciba mi existencia.

Castroguer: ¿Cuánto de esperpento hay en tu "El humo de la botella"? ¿Qué influencias literarias o cinematográficas podrías apuntar en tu estilo?
Biedma: Nunca he tenido voluntad de esperpentizar con mis personajes –como en el fondo no creo que Valle-Inclán tuviera el propósito de hacerlo con los suyos–, de lo que sí padezco de es de una grave incapacidad para diferenciar a los llamados seres anormales de los que no son considerados así; de esa mezcolanza creo que surgen obras no muy distintas a la vida pero sí de la división entre castas de buenos y malos que suelen poblar las obras de ficción. Mis influencias, incontables; Antonio Buero Vallejo, Malcom Lowry, John Huston...

Castroguer: ¿Eres consciente de que al lector le quedan ganas de leer "La orden de la buhonería" de McFarland?
Biedma: “La orden de la buhonería” es un libro que nace dentro de otro libro, “El efecto Transilvania”, una historia protagonizada por los mismos personajes de “El humo en la botella” pero con catorce años menos, por lo tanto lleva esa carga mítica y pasional con la que abordamos las grandes novelas de la adolescencia, un aura que ya siempre nos acompaña. Desde la primera vez que la mencioné, muchísima gente me ha preguntado si existía realmente o me han pedido que la escribiera y, aunque nunca he tenido intención de hacerlo, tengo que decir que si metes el título en Google aparecen más de ochocientas entradas, así que es posible que se esté escribiendo sola.


Una novela imprescindible para quien guste de la novela negra, muy negra. Mi recomendación más absoluta.

domingo, 21 de agosto de 2011

Recopilación de las reseñas de Tenebrae

Os dejamos aquí una lista de las mejores y más relevantes reseñas de Tenebrae aparecidas hasta el momento, por si aún no te decides a comprar tu ejemplar.

En OcioZero hay multitud de hilos abiertos en su foro de Literatura que tratan la antología, por ejemplo: aquí, aquí, aquí, aquí, allí, allí y allí.

¿Conoces alguna reseña o crítica que no esté aquí recopilada? ¿Has escrito una y quieres compartirla? Mándanos el enlace y aparecerá en nuestro blog.



No te fíes del tamaño

Marchaban juntos una comadreja y un zorro, al llegar a un claro divisaron una hembra de faisán y un conejo. El zorro se lanzó sobre el faisán y lo atrapó, pensaba que al conejo que era casi tan grande como su compañero lo cogería después… La comadreja comió conejo y su compañero aprendió a respetarlo.


Micro originariamente pensado para las Ecoagendas de la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía 2011)

viernes, 19 de agosto de 2011

Parte semanal en la escritura de La senda del hipopótamo (VI)

SEXTA Y SÉPTIMA SEMANAS

He de empezar, obligatoriamente, pidiendo perdón a aquellas personas que estén siguiendo estos post por mi ausencia más prolongada de la cuenta. El motivo creo que es justificado y comprensible, por tanto perdonable, para cualquiera: me he ido a pasar unos días a la playa y desde allí me ha sido imposible cumplir con mi compromiso de mantener informado a cualquiera que pueda interesar esto. Por supuesto esta no ha sido la única consecuencia de los días de asueto playero. También he sufrido un retraso, no demasiado severo pero retraso a fin de cuentas, en mi ritmo de trabajo. Si las previsiones eran terminar el día 19, osea pasado mañana, ahora la estimación más optimista situa el punto y final en el día 25 de este mes. No es grave, aunque personalmente tengo ganas de terminar.


Esto me lleva a una reflexión sobre lo perverso que resulta estar deseando terminar algo que, en realidad, te produce un placer inmenso estar haciendo. Cada vez que me sumerjo en este mundo que estoy creando disfruto como un niño chico, tanto cuando escribo como cuando planeo qué voy a escribir a continuación, y, sin embargo, ahora que vislumbro el final de esta odisea, preveo que cuando ponga el punto y final el placer será aún mayor. Orgásmico, si se me permite la comparación.

Durante estas dos semanas he avanzado hasta completar prácticamente el capítulo cinco de la tercera parte, lo que implica que me quedan tres capítulos y algo menos de medio, más el epílogo. A pesar de los retrasos no se puede decir que vaya mal la cosa. Esta tercera parte es la que tiene mayor carga fantástica, en ella se obran algunos prodigios y el protagonista averigua que es algo más que lo que cree ser. Todo cuanto era apuntado en las dos primeras partes va resolviéndose de algún modo no totalmente explícito (ya dije que tengo como referencia a Haruki Murakami, ¿verdad?) La idea no es dejar al lector con la miel en los labios, ni obligarle a pensar buscando soluciones, ni nada de eso. En el fondo supongo que en la vida real, en el día a día de cada persona, nunca llegamos a comprehender todo cuanto sucede a nuestro alrededor e influye sobre nuestros destinos particulares. Esta creencia subyace en La senda del hipopótamo. Sabemos lo que pasa, y sospechamos los motivos por los que sucede, pero no llegamos a ninguna conclusión definitiva y válida que de una explicación de conjunto. Y así, por arte de magia, la ficción, la fantasía, se asemeja a la realidad.

En este sentido continúo teniendo muy presente a mi adorado Milan Kundera. Quiero decir con esto que intento no perder de vista que la novela está articulada en torno a la exploración de una idea, aunque su naturaleza novelesca haga que durante esta exploración se transiten caminos alternativos, paralelos o incluso ajenos a la línea fundamental. Una novela no es un ensayo. Pero quizá porque mi objetivo es más la puesta a prueba de determinadas ideas e intuiciones, el hecho mismo de dar una explicación sensata y coherente a todo cuanto acontece a lo largo de la historia no me preocupa demasiado. Ojo, esto no quiere decir que esté escribiendo un galimatías sin sentido, nada más lejos de mi intención, pero sí que no tengo ganas ni interés en tejer todos los hilos con esmero de persa experto en alfombras para que no quede ningún fleco suelto.

Han sido dos semanas muy duras por que, he de reconocerlo, la tercera parte es la que menor planificación tenía. Lo confieso: no me creía capaz de llegar hasta aquí, me estoy sorprendiendo a mí mismo. Esto implica que hay que pensar muchas cosas sobre la marcha y que he caído varias veces en el más absoluto de los bloqueos, teniendo que dedicar más tiempo que hasta ahora a pensar mi siguiente frase. Ha resultado difícil, a veces incluso frustrante, pero el mero hecho de ver como iba consiguiendo resolver los problemas e hilarlo, bastante fino, con lo anterior y lo que ha de venir, me ha servido de apoyo para continuar.

Por suerte ya está todo bastante claro y de aquí al final tan sólo tengo que encontrar los pequeños detalles que dan vida al esquema y que, con la base de todo lo anterior, salen con bastante fluidez.

Así que, si todo se sucede como espero, en dos entregas más de este parte semanal me despediré de todos mis queridos lectores (al menos en lo que se refiere a este tema, seguiré siendo miembro de Sevilla Escribe y participando en el blog de alguna manera, a más de que siempre podrán asomarse a mi blog personal o leerme en los lugares donde consiga colocar mis escritos) pues estará terminada la primera parte del trabajo, la de redacción. Lo que venga después, transcripción (estoy escribiendo a mano) y corrección ya no serán objeto de estas líneas y no sé si haré públicos mis avances o me limitaré a anunciar que el trabajo está finalizado definitivamente. Si luego le encuentro editorial, lo cual sería el megapelotazo, jojojo, de eso si que os vais a enterar.

Y hasta aquí puedo leer la tarjetita esta semana. En siete días, que pasan volando, volveré a pasarme por aquí para contar mis avances. Deseenme suerte.

Todos tenemos una tarea

Volando a gran altura junto a su padre, el pequeño se sentía desorientado. Era su primer gran vuelo y no entendía por qué tenían que subir tan alto.
—¿Queda mucho?
—No, mira allí.
A lo lejos un par de congéneres descendían en círculos sobre un cadáver.
—¿Qué haremos allí?
—Somos buitres, limpiar es nuestra tarea.


Micro originariamente pensado para las Ecoagendas de la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía 2011)

Princesa 7.0

Desde la editorial Almuzara nos llega el siguiente comunicado de prensa:


Arcopress publica una novela en torno al creciente influjo de las redes sociales en la vida cotidiana de muchas mujeres
Sevilla, 1 de julio de 2011.- La editorial Arcopress acaba de publicar la novela Princesa 7.0 de la autora gallega Dori Couñago, una historia tierna y divertida que reflexiona sobre el creciente influjo de las redes sociales en la vida cotidiana de muchas mujeres. La trama nos muestra, con el telón de fondo de un universo virtual que ya forma parte ineludible de nuestra sociedad, a la protagonista, una mujer aún joven llamada Seven, quien vive su monótona y gris rutina de trabajo, con las mismas amigas de toda la vida... hasta que un buen día decide abrir la ventana y asomarse a un mundo totalmente ajeno a ella hasta ese instante: el de las redes sociales.


La actualidad candente del tema hace que el lector se sienta identificado con la protagonista, que accede a un espacio alejado de los convencionalismos sociales a los que estaba acostumbrada, interactuando con desconocidos que en ocasiones llegarán a inquietarla, hasta que traba contacto con alguien que le envía cartas de amor al más puro estilo caballeresco y galante; todo un contraste entre el lenguaje usualmente empleado en las redes y el estilo de este singular enamorado, un anacronismo al que ella responderá con las mismas armas. Dori Couñago nos plantea de un modo lúcido, ameno y desenfadado que las emociones y los sentimientos del ser humano son universales e intemporales, con independencia del cambio y la evolución de las tecnologías.
Dori Couñago nació en Reboreda, en la provincia de Pontevedra, en 1977. Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Vigo, es escritora, profesora y traductora (el amor hizo del portugués su segunda lengua). Hasta ahora ha rendido homenaje a sus padres en "El juego de Dorasypepes", instruido acerca de cómo embellecer a través de la alimentación en "Bella por dentro, bella por fuera" (publicada por Arcopress y traducida, como la anterior, al portugués) y en "El Poder" (Arcopress, 2010) mostró al lector que los otros son simplemente parte de la escena, y que sólo uno mismo es protagonista de su propia vida.

martes, 16 de agosto de 2011

Quién inspiró a quién

La joven poetisa paseaba por el pinar, cuando se encontró de frente con un bello ruiseñor. Sus miradas se cruzaron y el ave, en un frenesí incontrolable, se lanzó a trinar como si le fuese el alma en el intento. Ella por su parte, tomó un lápiz y empezó a escribir un nuevo poema de amor.


Micro originariamente pensado para las Ecoagendas de la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía 2011)

Breves comentarios a Nuevas leyendas aragonesas

Si hay algo que destacar ante todo es la buena edición de esta antología, encargada por Mira editores. Las pastas, el diseño e incluso el papel. Lo bueno sería que no hiciera falta destacar estas cosas, pero así estamos. Se edita mucho pero mal, por eso cuando se edita bien, se nota.


El libro se abre con un prólogo que divaga un poco. No entiendo yo del todo la moda de ponerle prólogo a cualquier antología. En este caso, la temática ya queda clara en el título o en la contraportada y no creo que un prólogo como el que acompaña al libro fuese necesario. No estamos hablando de una obra con carácter canónico, ni siquiera de una presentación de tal o cual generación literaria, o al menos no ha sido así presentada, ni vendida, ni siquiera en el prólogo que ya tiene.


Otro elemento que como idea pudo dar mucho más de sí son los comentarios que cada autor añade al final de su cuento acerca de la leyenda que cuentan. En ningún caso salvo el de Juan Ángel Laguna, merecen la pena más allá del cotilleo, el onanismo, la publicidad o del hablar por hablar, cuando es el relato mismo el que debe hablar sin intervención póstuma del autor.


El primer relato, La leyenda de Escriche, es una historia mediana de nieve y bestia. De fondo, la guerra civil. El estilo al principio titubea mucho, luego se asienta y fluye algo mejor, sin llegar a ser muy marcado o personal. Por otro lado, más allá de ciertos clichés bélicos y simples, la parte más conseguida del cuento es cuando la realidad se vuelve esperpéntica (la escena de la prostituta) y el autor se libra de frases encorsetadas y se sacude la seriedad que impregna el resto y que hace que el lector se sienta distraido, sobre todo porque ni la leyenda ni la prosa son tan originales ni interesantes como para merecer semejante sobriedad.


El segundo cuento rezuma autenticidad. Un mal título para un relato bueno: Hijos del hielo. El estilo es muy definido, se agradece el uso de localismos y el buen aprovechamiento del escenario, que no solo acompaña a la trama sino que forma parte indisoluble de la misma. El principal pero: demasiado largo. Sobra el epílogo final, anticlimático, que vale como cuento aparte y que, en todo caso, quedaría mejor como prólogo. Y sobre todo sobra el comentario del autor que es una coda sobrada y añadida a un relato que ya ha acabado desde antes del primer salto al presente.


El rayo rojo es un relato humorístico fallido. Aunque haya algún juego muy ingenioso, estos nadan en una prosa insulsa que peca de ser demasiado simple, además de que necesita un depurado (demasiados adverbios en -mente, por ejemplo). Las subordinadas se cuentan con los dedos de una mano y la sucesión de frases coordinadas insustanciales acaba convirtiéndose en un mantra aburrido formado de pautas telegramáticas. El humor es muy difícil y en este caso queda reducido a una historia inverosímil, casi absurda, pero de poca enjundia. Alguien podría añadir que el escenario o el apelativo de leyenda está muy cogido por los pelos, pero no es un elemento literario que se pueda juzgar.


Señor de Moncayo es el relato más sugerente de la antología. Los espacios, las localizaciones y sobre todo la caterva de personajes son muy originales. Futuro y leyenda constituyen un mundo apasionante, y es muy remarcable la intensa manera de humanizar los monstruos que tiene el autor. El principal problema del cuento es, desgraciadamente, su concepción: no es cuento, ahí hay algo mucho más grande; la soltura que parece tener el relato se debe a que queda mucho que contar, demasiado, porque diría que más que un cuento lo que he leído ha sido una sucesión de fragmentos de una novela y, lamentablemente, a veces, una especie de borrador depurado.


Los signos de Caín es el relato más sólido estructuralmente de la antología. Se apoya en una imagen muy poderosa, pero que por sí sola podría parecer muy explotada. Una prosa personal, con carácter y fluida, quizás demasiado centrada al final en la descripción de lo macabro cuando al relato le hubiera venido mejor cierta languidez en la acción, más acorde con el final.


Tierra de brujas y endemoniados falla en dos cosas: su título y su deus ex machina final, que disuelve de un plumazo toda la tensión acumulada. No quiero destripar el argumento, pero quizás un poco más de mala leche hubiera consumado la incomodidad (y cierto terror vedado) que me estaba provocando, por cercanía y sinceridad tanto en el narrador, quizás el mejor perfilado, como en los acontecimientos.

sábado, 13 de agosto de 2011

Bases del X Calabazas en el trastero

Con el objeto de fomentar la literatura fosca, en su deseo por homenajear a la desaparecida revista Miasma, la Biblioteca Fosca anuncia la X Convocatoria Calabazas en el trastero.

1. Podrán presentarse a la misma cualesquiera autores que envíen obras escritas en castellano, originales y sin sus derechos comprometidos con terceros. Los autores podrán enviar cuantas obras deseen.

2. Las obras deberán encuadrarse dentro del género fosco en cualquiera de sus vertientes, es decir, que estará presente un ambiente siniestro, un cierto suspense, un aura de terror u otros elementos naturales o sobrenaturales que creen una atmósfera de temor.

3. El tema concreto de esta convocatoria será Catástrofes naturales, y se aceptarán tan solo narraciones en las que estos sucesos tengan un peso clave en la narración.

4. Los relatos tendrán una extensión de entre 1000 y 5000 palabras. Esta limitación se entiende orientativa, no estricta.

5. Las obras se enviarán, bajo pseudónimo o nombre real, acalabazas@bibliotecafosca.es con el asunto "Para la antología Calabazas en el trastero: Catástrofes naturales". Al mensaje se adjuntará un breve currículum de no más de 500 palabras. Los relatos irán en formato .doc o .rtf

6. La fecha límite de entrega de originales será el 28 de octubre de 2011.

7. Un jurado compuesto por miembros de la Biblioteca Fosca y, eventualmente, autores invitados, hará una selección con los 13 (trece) relatos más meritorios. Los criterios serán estrictamente literarios y se podrán dejar plazas desiertas.

8. Estos relatos se publicarán en una antología única no exclusiva por la editorial “Saco de huesos” (es decir, los autores podrán seguir disponiendo de sus textos libremente) tanto en formato papel como en formato electrónico.

9. Los autores ceden sus derechos económicos para los primeros 500 ejemplares publicados (en formato papel y/o digital) de la antología. A partir de éstos, y si el autor no renunciase a ello, cada participante de la antología recibirá anualmente un 1% del PVP (precio de venta al público) de los ejemplares vendidos en formato papel, así como un 2% del PVP para los ejemplares en formato electrónico. Asimismo cada autor seleccionado recibirá un ejemplar de la antología en formato papel.

10. Se considerará que los participantes aceptan estas bases por el mero hecho de participar en el concurso.

11. Será potestad de la asociación resolver cualquier cuestión referente a esta convocatoria que no quede contemplada en las bases de la misma.

Más información en http://www.sacodehuesos.com

Por un par de gritos…

María miraba a sus amigas sin comprender cómo un joven cantante podía volverlas tan locas. Corrían en rebaño tras él, como los gatos del vecindario perseguían a su gatita. Asqueada, decidió irse a la cabaña que sus abuelos tenían en la Sierra de Cazorla, comenzaba la berrea del ciervo y los ganadores lograrían su harén.


Micro originariamente pensado para las Ecoagendas de la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía 2011)

miércoles, 10 de agosto de 2011




Ya ha salido el nº de verano (el 7) de "Los zombis no saben leer, más espectacular y más gráfico que nunca. Relatos de humor, pulp, de zombis, de mujeres con pechos grandes, de mitología salvaje... películas de tomates asesinos, bolsilibros, comentarios desquiciados... Más de cien páginas.

Puedes leerlas en www.revistapulp.com

¿Quién representa al bosque?

Los animales se reunieron para elegir qué especie representaba mejor el bosque mediterráneo. Muchos votaban por el lince, por que estaba en peligro. Otros creían que el zorro y su astucia representaban la adaptabilidad. Finalmente, el más anciano dijo:
—El bosque es un gran reloj, nosotros somos sus piezas, si faltase una sola, fallaría el mecanismo.


Micro publicado en las Ecoagendas de la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía 2011)

domingo, 7 de agosto de 2011

¿Cepas diferenciadas?

Era como si estuviera viviendo una pesadilla dentro de otra pesadilla, Carolina no podía creerse que tras seis meses luchando por lograr que la admitieran como investigadora en el Centro Militar Avanzado que estudia el virus que provoca el fenómeno zombi, la hubiesen destinado a investigar esa estupidez. Sus ojos ardían de rabia, había sido la número uno de su promoción, tenía las mejores referencias y la ponían a ver culos... ¡Era algo indignante!

Todo había comenzado hacía meses y nadie sabía la causa, la infección se expandió con tal rapidez y creando tal pánico entre la población que los militares se hicieron cargo de la situación en casi todos los países de Europa Occidental. Los primeros casos no estaba claro si surgieron en el norte de Italia o en el Sur de Francia, pero alrededor de los Alpes fue donde la humanidad comprendió que se enfrentaba a una lucha contra un enemigo mortal... O mejor dicho contra un enemigo que había vencido a la muerte.

Ahora, Carolina se encontraba con que su superior, un coronel veterinario con una barba blanca que parecía salido de una postal navideña, la ponía al frente de un reducido grupo de investigadores que estudian por qué los zombis de Madrid se rascan el culo mucho más a menudo con más virulencia que sus homólogos de París o Londres. Lo cierto es, que tienen las posaderas al rojo vivo, como dice uno de sus asistentes, parecen mandriles por lo intenso y lo deformado que lo tienen.

Se sorprendió al ver que sus compañeros se tomaban la cosa mucho más en serio que ella, su primera idea era que habían pillado a esos zombis en el barrio de Chueca; pero ellos no rieron la gracia. Durante meses se había investigado sin encontrar nada, ese comportamiento diferenciado podía indicar una nueva cepa de la infección, si ésta fuese menos virulenta, tal vez se pudiese emplear para crear vacunas que ayudasen contra la cepa principal.

Los análisis del laboratorio revelaron la verdad, ahora tenía que comunicarla mediante un informe a su superior: Ni cepa diferenciada, ni zombis que “entienden”, ni nada extraño. Una gran infección interna de tenias (lombrices) dentro de sus intestinos es lo que produce que se rasquen con tanta violencia. Habrá que curarlos para poder seguir investigando con especímenes sanos...

En breve podréis leer la antología Para mí tu carne de la mano de 23escalones

Manual de Filosofía en la pequeña pantalla

Nuestros amigos de la editorial Almuzara nos envían este sugerente comunicado de prensa. Habrá que estar atentos y echarle un ojo al libro, promete bastante.

Un ensayo de Berenice disecciona desde el punto de vista filosófico las series de televisión




Sevilla, 11 de julio 2011.- Manual de filosofía en la pequeña pantalla es el nuevo ensayo que acaba publicar la editorial Berenice en el que se recogen las claves del pensamiento filosófico en la cultura de masas. Escrito por Santiago Navajas, licenciado en filosofía por la Universidad de Granada, esta obra tiene una doble dimensión, por un lado, es un recorrido a través de las series de televisión más relevantes de los últimos años, aquellas que han combinado el éxito de público con la calidad sancionada por la crítica. Por otro, contiene una discusión de los problemas filosóficos -políticos, morales, estéticos, empresariales, existencialistas- que se han abordado en dichas series, de forma que se aúna el rigor conceptual con la frescura expositiva y se alumbra una obra de divulgación filosófica que satisface tanto a los fans de las series mencionadas como a quienes busquen profundizar en los temas de la más palpitante actualidad desde una perspectiva filosófica y reflexiva.

Los Simpson, Los Sopranos, House, el ala oeste de la Casa Blanca son, entre otras, las series que Santiago Navajas disecciona en este ensayo que está fundamentalmente dirigido a quienes están "enganchados" a las series y buscan un complemento filosófico para profundizar en los significados, símbolos y estructuras de sus sagas favoritas, como aquellos que interesados fundamentalmente en la filosofía buscan una aproximación divulgativa a través de ejemplos extraídos de la cultura popular.

Según cuenta Navajas en su libro, cuando el profesor Amit Ray quiso convencer a su decano para que le permitiera incluir Los Simpson en sus clases argumentó: "Las ideas ya no se escriben en papel. Se escriben en pantallas". Sobre todo en pantallas de televisión, cabría apostillar, ya que son las series de televisión, sobre todo las estadounidenses, las que han propiciado un debate y un diálogo a través de los medios de comunicación, en particular foros, webs y blogs de Internet, en el que se plantean cuestiones tan candentes como la reforma del sistema de pensiones ("El ala oeste de la Casa Blanca"), las relaciones entre padres e hijos ("Los Simpson"), los asesinatos de cariz político ("24"), las estrategias comerciales de la empresa Mafia S.L. ("Los Soprano"), los límites de la libertad de expresión a partir de la polémica con las viñetas de Mahoma ("South Park") o la guerra contra el sustancioso tráfico de drogas ("The Wire").

Santiago Navajas es Licenciado en Filosofía y Letras por la Universidad de Granada, para completar su formación académica con un Máster en Análisis y Gestión de la Ciencia y la Tecnología en la Universidad Carlos III de Madrid, además de una Especialización en Historia y Estética Cinematográfica en la de Valladolid. Ha desarrollado su carrera profesional tanto en el sector privado como en el público. En primer lugar trabajó como consultor para Andersen Consulting. Posteriormente ganó las oposiciones para profesor de Secundaria, en la especialidad de Filosofía, labor que viene realizando desde 1996. Trabaja asimismo como crítico cinematográfico en varios medios especializados y es ponente en cursos de especialización pedagógicos dirigidos al profesorado.

sábado, 6 de agosto de 2011

Para mí tu carne ya a la venta


Ya está a la venta la antología Para mí tu carne conformada por relatos de miembros del colectivo Sevilla Escribe. Podéis adquirirla en las principales librerías de toda España o en la web de la Editorial 23 escalones.

FICHA
Título: Para mí tu carne
Autores: Carlos Sisí, Juan de Dios Garduño, Juan Ángel Laguna, Virginia
Pérez de la Puente, Pedro Escudero Zumel, Alejandro Castroguer,
Vanessa Benítez Jaime, Luisfer Romero Calero, Félix Morales Hidalgo,
Manuel Mije, Francisco J. Sosa Garduño, Francisco Jesús Franco.
Ilustración de la portada: Luis NCT
Nº de páginas: 350
Tamaño: 230mm x 150mm
Encuadernación: Rústica con solapas
PVP: 18 €
ISBN: 978‐84‐15104‐74‐2
Fecha de lanzamiento: 5 de agosto
Distribuidora: SD Distribuciones (www.sddistribuciones.com)

jueves, 4 de agosto de 2011

1492

El bosque mediterráneo andaluz, recuerda con horror esa fecha. Mientras en los libros de historia se nos recuerda la hazaña de los miles de avariciosos que desafiaron a Neptuno y sus dominios en su afán de enriquecerse. Nadie recuerda a los millones de robles, pinos, pinsapos o quejigos que también cruzaron involuntariamente. El bosque andaluz, jamás se recuperó.


Micro originariamente pensado para las Ecoagendas de la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía 2011)

lunes, 1 de agosto de 2011

Para mí tu carne...


Vía La casa deshabitada, nos llega más información de la nueva antología de Sevilla Escribe:

Título: PARA MÍ TU CARNE (Antología Z de Sevilla Escribe)

Editorial: Veintitrés Escalones
Nº de páginas: 352
Tamaño: 230mm x 150mm
Encuadernación: Rústica con solapas
PVP: 18 €
ISBN: 978-84-15104-74-2

Ilustración de la portada: Luis Nct
En esta antología encontrarás relatos de Carlos Sisí, Juan de Dios Garduño, Juan Ángel Laguna, Virginia Pérez de la Puente, Pedro Escudero Zumel, Vanessa Benítez Jaime, Luisfer Romero Calero, Félix Morales Hidalgo, Manuel Mije, Francisco J. Sosa Garduño, Francisco Jesús Franco y un servidor (participo con dos relatos y medio).

Doce autores contemporáneos, pertenecientes al colectivo Sevilla Escribe, llevan a cabo una original revisión del subgénero zombi a través de diecinueve relatos de horror.

El grupo literario Sevilla Escribe nace en el 2007 gracias a la ilusión de un puñado de escritores de la ciudad del Guadalquivir, liderados por sus miembros fundadores: Ángel Vela Rodríguez, Manuel Mije, Ernesto Fernández, Fran J.Franco y Franciso Javier Sosa Garduño. Gracias al hueco labrado en el mundillo de las letras y a su expansión por internet mediante el blog y el foro homónimos, el grupo ha ido recibiendo a escritores de otras ciudades y provincias, hasta amalgamar a un buen puñado de nombres de jóvenes valores. Aparte de haber participado como Jurado en el Visiones 2010 y otros concursos, la ilusión de estos autores por hacer algo verdaderamente digno cuajó en el 2010 cuando publicaron la antología “Tenebrae” (Editorial Saco de Huesos). Además ha colaborado con la Consejería de Medio Ambiente (Junta de Andalucía) en los microrrelatos de las Ecoagendas de 2011. Independientemente de la carrera literaria de cada integrante, el colectivo ha apostado por editar antologías de manera conjunta.

Mi cabeza…

La cabeza me duele y todo da vueltas a mi alrededor, aun así continúo. Subo a la siguiente elevación y me vuelvo para observar a mi rival, desde esta atalaya le miro orgulloso, al sentirse retado se lanza contra mí. Caigo desde arriba usando mi peso para golpear con más fuerza, nuestras cuernas chocan con un golpe seco…


Micro publicado en las Ecoagendas de la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía 2011)

Comentarios recientes

Archivos del blog